Documentacion Ciudadanía Italiana 2024
La documentación requerida para el proceso de ciudadanía italiana se trata en Circolare n. K. 28.1 del 08/04/1991.
Para presentar correctamente la solicitud de reconocimiento de la ciudadanía por ius sanguinis ante los tribunales:
Deberá estar en posesión de los siguientes documentos:
1. copia íntegra de la partida de nacimiento del antepasado italiano que emigró al extranjero, expedida por el municipio italiano en el que nació;
2. partidas de nacimiento completas de todos sus descendientes en línea recta, incluida la del solicitante de la ciudadanía italiana;
3. certificado de defunción completo del antepasado italiano (este documento es particularmente importante cuando el antepasado se casó en Italia y, por lo tanto, el certificado de defunción es el único que se le remite y que certifica su presencia en el país extranjero);
4. certificado de matrimonio del antepasado italiano que emigró al extranjero;
*Muchos inmigrantes partieron solteros hacia Argentina. Ya sea porque aún eran jóvenes, acompañados de sus padres, o porque buscaban una oportunidad laboral. Así, si la boda del italiano tuvo lugar en Italia, es necesario solicitarla a la comuna matrimonial.
Si el matrimonio tuvo lugar en Argentina, es necesario emitir este documento en su CONTENIDO COMPLETO con la traducción y la apostilla para que el documento sea válido en Italia.
5. certificados de matrimonio de sus descendientes directos, incluidos los de los padres del solicitante de la ciudadanía italiana;
6. certificado expedido por las autoridades competentes del país extranjero de emigración, que acredite que el antepasado italiano que emigró de Italia no adquirió la ciudadanía del país extranjero de emigración antes del nacimiento del ascendiente del interesado (por ejemplo, el CNE Argentina , CNN brasileña);
7. copias certificadas de sentencias o actas de separación o divorcio, exclusivamente para las personas que solicitan la ciudadanía;
8. En presencia de hijos nacidos fuera del matrimonio, cuyo nacimiento fue registrado únicamente por el progenitor que no transmite la ciudadanía italiana, se requiere una escritura pública con la que el otro progenitor, o el de sangre italiana, declara y confirma ser madre/padre biológico del niño nacido fuera del matrimonio;
Todos estos documentos que hayan sido formados en el extranjero, de conformidad con el Decreto Presidencial. 44R. 445/2000
Para evitar gastos innecesarios, la traducción y apostilla no se debe realizar de inmediato, ya que nuestra oficina necesita realizar un análisis documental de su caso.
9) Certificado expedido por la autoridad competente del Estado de inmigración, provisto de una traducción oficial al italiano que acredite que la persona nacida durante el tiempo que permaneció en ese Estado no adquirió la ciudadanía del Estado en el que emigró antes de la fecha de nacimiento. de los niños. (Certificado expedido por las Autoridades competentes del Estado Nacional de Emigración, traducción oficial al idioma italiano, que acredite que el avo italiano en su momento emigró de Italia sin adquirir el estatus de Estado Nacional de Emigración previamente nacido del Ascendiente de Emigración interesado ;)
Estamos ante el Certificado Negativo de Naturalización, conocido como CNN. La emisión de dicho documento corresponde al Ministerio de Justicia, que cuenta con una plataforma online para su emisión. Para seguir los procesos legales también necesita traducción jurada y apostilla. El documento queda autenticado en el propio sitio web.
Pregunta: ¿Son obligatorios los certificados , acts de defunción?
No. La ley en ningún momento menciona esta obligación. El certificado de defunción suele contener una declaración de terceros que no suelen proporcionar información inexacta.
Al ser un documento opcional, puede ser interesante emitirlos, ya que en ocasiones pueden contener alguna información necesaria como variación de nombre, afiliación, lugar de nacimiento.
Pregunta: En caso de separación y divorcio, ¿existe algún documento adicional?
Sí. Además de la anotación de divorcio en el acta de matrimonio, se requiere copia de la sentencia y su firmeza, traducida y apostillada. Cabe mencionar que, si alguno de los solicitantes está divorciado, se presenta petición inicial, acta de audiencia, sentencia del juez o aprobación del acuerdo, certificado de estado definitivo e inapelable, certificado de oposición permanente, traducido y apostillado. Si el divorcio se realizó en Notaría, se presenta ante.